هونكاكو: یك قرن از تلاشهای ژاپنی كه خوانندگان را حدس می زند | کتابها

آبعد از یک روز جشن عروسی شاد ، فریادی خونسرد به شب می پیچد. عروس و داماد تازه عروس در رختخواب خود پیدا می شوند ، که با شمشیر کاتانا چاقو خورده اند ، اکنون به بیرون برف فرو رفته است. اتاق خواب آنها از داخل قفل شده بود و به هیچ وجه قاتل نمی توانست برای انجام عمل خود وارد عمل شود ، چه رسد به اینكه بتواند بدون ردی از خود فرار كند. این جنایت محال چگونه انجام شد؟

قتل های هونجین
قتل های هونجین

این بازکن ترسناک قتل های هونجین ، یک رمان کارآگاهانه استادانه از نویسنده ژاپنی سیشی یوکومیزو است. این کتاب برای اولین بار در سال 1946 منتشر شد و در سال 2019 اولین کتاب وی بود که به انگلیسی ترجمه شد (از آن زمان دو کتاب دیگر). این همچنین نمونه کاملی از رمز و راز هونکاکو است: نوعی جذاب از جنایت نویسی که برای اولین بار در دهه 1920 در ژاپن پدیدار شد و به لطف مجموعه ترجمه ها و جمهوری های اخیر ، اکنون خوانندگان انگلیسی بیش از هر زمان دیگری از آن لذت می برند.

هونکاکو به معنای “ارتدوکس” است و به ساخت سناریوهای کاملاً هوشمندانه و پیچیده معما – مانند قتل در یک اتاق خواب قفل شده – اشاره دارد که تنها با استنباط منطقی قابل حل است. نویسنده Haruta Yoshitame ، که با تعریف honkaku شناخته می شود ، آن را به عنوان “یک داستان کارآگاهی که عمدتا بر روند تحقیقات جنایی متمرکز است و سرگرمی های ناشی از استدلال منطقی محض را ارزیابی می کند” توصیف کرد.

داستان های هونکاکو با بازی شطرنج اشتراکات بیشتری نسبت به برخی از هیجان های مدرن دارند که می تواند پر از چرخش های غافلگیرانه و آشکارهای ناگهانی باشد. در honkaku ، همه چیز شفاف است: هیچ شرور ناگهانی در آخرین فصل ظاهر نمی شود ، و هیچ سرنخ کلیدی تا صفحه آخر پنهان نمی ماند. نویسندگان هوناکاکو در مورد “بازی جوانمردانه” با احتیاط رفتار می کردند ، بنابراین سرنخ ها و مظنونان در این طرح بافته می شدند و به خواننده فرصتی عادلانه برای حل رمز و راز قبل از کارآگاه می دادند.

Edogawa Rampo: نام قلم Tarō Hirai نویسنده honkaku از ادگار آلن پو الهام گرفته شده است.
Edogawa Rampo: نام قلم Tarō Hirai نویسنده honkaku از ادگار آلن پو الهام گرفته شده است.

اولین داستان هونکاکو معمولاً به تارو هیرای نسبت داده می شود ، وی سکه مس دو سن را در سال 1923 منتشر کرد. هیرایی با نام قلم Edogawa Rampo ، یک ترجمه نادرست از ادگار آلن پو ، نوشت. کوگورو آکچی ، کارآگاه خصوصی وی که در توکیو مستقر است ، اشتراکات زیادی با شرلوک هولمز دارد: عجیب و غریب و خود بسته ، سیگاری سیگارهای عجیب مصری ، متخصص جودو. Akechi حتی نسخه خاص خود را از نیروی کارآگاه هولمز ، بی نظمی خیابان بیکر: Shounen Tantei-Dan یا باشگاه کارآگاهان پسر دارد.

یوشیتام ، دیگر نویسنده اولیه هونکاکو ، در دهه 1920 کار می کرد. او که زیر عنوان K dega Saburō می نوشت ، از جزئیات کار روزانه خود به عنوان مهندس برای ایجاد نقشه های کاملاً فنی با شیب علمی قوی استفاده کرد. (داستان عنکبوت او در سال 1930 یک نمونه عالی است و اخیراً به عنوان بخشی از گلچین اجسام خارجی کتابخانه بریتانیا بازنشر شده است.)

اما یوكومیزو یكی بود كه یك شمایل فرهنگ پاپ را ایجاد كرد: قتل های هونجین اولین كارآگاه مشهور وی ، كوسوكه كیندایچی است كه در 76 كتاب دیگر نیز حضور داشت ، همچنین در بسیاری از اقتباس های سینمایی ، مانگا و انیمه حضور داشت. کیندایچی در اواسط بیست سالگی است و به صورت نامرتب با کت ژست دار ، مسدود چوبی و جوراب های فرسوده لباس می پوشد. موهایش همیشه زیر کلاه لبه پهنش پیچیده است و با لکنت زبان صحبت می کند. او تجسم کامل هونکاکو است: یک نگاه کاملاً ژاپنی همراه با عقل پولادین کارآگاه عصر طلایی. در زمان مرگش در سال 1981 ، یوكومیزو بیش از 55 میلیون كتاب فروخته بود. موزه ای در توکیو به او اختصاص داده شده است.

هواداران مانند کوسوکه کیندایچی یا شخصیت های دیگر رمان های سیشی یوکومیزو لباس می پوشند ، به عنوان بخشی از جشن سال 2015 زندگی او در کوراشیکی ، جایی که او زمانی زندگی می کرد.
هواداران مانند کارآگاه کوسوکه کیندایچی یا شخصیت های دیگر رمان های سیشی یوکومیزو لباس می پوشند ، به عنوان بخشی از جشن سال 2015 زندگی او در کوراشیکی ، جایی که نویسنده قبلاً در آن زندگی می کرد. عکس: Newscom / Alamy

اولین نویسندگان هونکاکو به هیچ وجه در خلا کار نمی کردند. نویسندگان محبوب رمز و راز غربی که در قرن 19 و اوایل قرن 20 کار می کردند ، مانند کانن دویل ، پو و گاستون لرو ، الهام بخش بزرگی بودند. داستان های هولمز كونن دویلس برای اولین بار در دهه 1890 در ژاپن ترجمه و سریال سازی شد و به سرعت یك طرفدار پرشور پیدا كرد. “نسبت دهی” یا کسر منطقی C Auguste Dupin در داستان 1844 پو ، قتل ها در Morgue Rue نیز بسیار تأثیرگذار بود. (با نام قلم هیرایی ، ادوگاوا رامپو دیده می شود.) و “دوران طلایی” داستان پلیسی در انگلیس در جریان بود ، نویسندگانی مانند آگاتا کریستی ، دوروتی ال سایرز ، مارگری آلیگهام و نگائو مارش به تقاضای تسلی بخش برای پس از جنگ پاسخ دادند ، جذب خواندن با سیل whodunnits واقع در خانه های روستایی انگلیسی ، قطارهای لوکس ، تئاترها و قایق ها. آنها همچنین کارآگاهان خاطره انگیزی را ایجاد کردند که هنوز هم طرفداران زیادی دارند ، از جمله هرکول پوآرو ، خانم مارپل و لرد پیتر ویمزی.

ما می دانیم که Hirai ، Yoshitame و Yokomizo این عناوین را به صورت ترجمه و گاهی به زبان انگلیسی نیز می خوانند. هنگامی که با نوه یوکومیزو ، On Nomoto ، برای اپیزود اخیر پادکست من در مورد اسرار کلاسیک قتل صحبت کردم ، او به من گفت که پدربزرگش مجلسی معروف اروپایی را از فروشگاه های دست دوم در شهر زادگاهش کوبه ، جایی که دریانوردان غربی برای خرید کتاب اقدام می کردند ، برداشت. الکل قتل های هونجین با مراجعه به نویسندگان جنایی ، ژاپنی و اروپایی همراه است. نوموتو گفت که این تلاش عمدی پدربزرگش برای پرورش شجره نامه بین المللی برای رمز و راز honkaku بود. وی گفت: “او واقعاً می خواهد نشان دهد كه نه تنها دانشمند است ، بلكه می خواهد ژاپنی ها ذهن خود را باز كنند. نه تنها طرز تفکر جزیره ای کوچک ، بلکه برای باز کردن ذهن آنها به کشورهای دیگر ، “او به من گفت.

نویسنده آمریکایی جان دیکسون کار به ویژه در honkaku تأثیرگذار بود. تقریباً در بسیاری از رمان های او یک کارآگاه در حال کشف یک “جنایت غیرممکن” یا رمز و راز در اتاق دربسته است: نقشه ای که در آن جنایت در ابتدا از نظر جسمی غیرممکن به نظر می رسد. شب خونین عروسی در قتلهای هونجین مثال خوبی است: ظاهراً هیچ راهی وجود ندارد که یک قاتل بتواند برای چاقو زدن عروس تازه عروس وارد اتاق شود ، اما آنها مرده اند. چنین پازلهای پیچیده و پیچیده ای برای نویسندگان هونکاکو ، که بیشتر از همتایان انگلیسی خود شامل جرایم غیرممکن بودند ، از اهمیت برخوردار شد. کریستی فقط تعداد انگشت شماری نوشت – کریسمس و قتل پوآرو در بین النهرین نمونه های شناخته شده تری است – در حالی که تقریباً همه کتاب های یوکومیزو آنها را شامل می شود.

نفرین اینوگامی توسط Seishi Yokomizo.
نفرین اینوگامی.

اما آنچه هونکاکو را کاملاً ژاپنی می کند فرهنگ ها ، سنت ها و سیاست های به نمایش درآمده در نقشه ها است. قتلهای هونجین که در سال 1946 منتشر شد اما در سال 1937 منتشر شد ، همچنین در مورد اضطراب طبقاتی در ژاپن قبل از جنگ بسیار درخشان است. عروس و داماد به قتل رسیده از خانواده های بسیار متفاوتی هستند: کنزو رئیس یک خانواده اشرافی است که در محافظت از حیثیت و نسب خود وسواس دارد ، در حالی که همسر جدیدش کاتسوکو از نژاد ضعیفی برخوردار است و به عنوان معلم کار می کند. رمان دیگری از یوکومیزو ، نفرین اینوگامی ، سناریوی کلاسیک عصر طلایی را در دل خود جای داده است – یک فرد ثروتمند اراده ای پیچیده بر جای می گذارد که منجر به سقوط وراثش مانند مگس می شود در حالی که یک قاتل می خواهد ارث آنها را به حداکثر برساند – اما همچنین شامل جزئیات غنی درباره اشراف ژاپن ، که با مدرن شدن جامعه در حال انحلال بود.

و رمان یوكومیزو ، جزیره گوكومون ، در سال 1947 (در مارس 2022 به انگلیسی منتشر خواهد شد) ، قاتلی را نشان می دهد كه طبق یك كشتار قدمت می زند – یك گروه آشنا از داستان های پلیسی عصر طلای اروپا. مورد ون داین ، The Bishop Murder Case ، از قافیه های کودکانه استفاده می کند ، کریستی The ABC Murders با حروف الفبا پیش می رود – و یوکومیزو همه شخصیت های خود را به یک جزیره کوچک ژاپن محدود می کند ، و هر صحنه قتل را پس از یک خط از هایکوی معروف ، مد می کند. یکی از قربانیان را از درخت وارونه آویزان می کنند ، دیگری را در داخل یک زنگ بزرگ قرار می دهند و دیگری را با لباس یک کشیش می پوشند. پیش نویس قوانین محدودکننده ژاپن در زمان جنگ و مشکلات بهداشت روان که توسط سربازان غیرقانونی تجربه شده است نیز زمینه مهمی در این طرح است.

جنگ بر سر honkaku بسیار پدیدار شد. درگیری بین ژاپن و چین و سپس ورود ژاپن به جنگ جهانی دوم در سال 1940 ، ژانر را کاملاً مختل کرد که از نظر مقامات بسیار غربی و منفی بود. در سال 1939 ، به هیرایی دستور داده شد که اثر منتشرشده خود را به عنوان ادوگاوا رامپو از فروش خارج کند زیرا این کار “برای اخلاق عمومی مضر” بود. نویسندگان دیگر ، مانند یوكومیزو و ماسایوكی جی ، در احتیاط اشتباه كردند و فقط داستان های تاریخی را در طول سال های جنگ منتشر كردند.

اما هونکاکو خیلی زود بهبود یافت. در سال 1947 ، Hirai ، Yoshitame و دیگران Mystery Writers of Japan را تاسیس کردند ، یک جامعه ادبی برای به اشتراک گذاشتن داستان ها و تبلیغ فرم. (به عنوان Edogawa Rampo ، هیرای به عنوان اولین صندلی خود افتتاح شد.) به زودی این گروه در حال انتشار یک رتبه بندی سالانه به طور منظم از بهترین داستان های honkaku بود و بهترین ها را با جوایز جایزه می گرفت. نسخه ای از این جامعه امروز نیز وجود دارد.

سوجی شیمادا ، نویسنده کتاب قتل های زودیاک توکیو.
سوجی شیمادا ، نویسنده کتاب قتل های زودیاک توکیو. عکس: پوشکین

اگرچه محبوبیت هوناکاکو در دهه های 1960 و 70 با ورود رویه های پلیس معاصر کاهش یافت ، اما سبک کاسته شد زیرا کاغذهای کاغذی ارزان تر ، کلاسهای کلاسیک را در دسترس قرار داد. نسل جدید نویسندگان جنایی شروع به بازی با فرم کردند و ژانر کاملاً جدیدی ایجاد کردند: shin honkaku یا “جدید ارتدکس”. در حالی که بسیاری از عناصر هونکاکو باقی مانده اند ، شین هونکاکو نگرش کمی نسبت به مرزهای ژانر دارد: نویسندگان به طور منظم از عناصر ماورا طبیعی و کمدی بیشتری استفاده می کنند ، که گاهی اوقات از چوب دستی دور می شوند. حتی یک ژانر کامل از داستان های شین هونکاکو وجود دارد که در آن قربانیان دوباره زندگی می کنند و قتل های خود را تحقیق می کنند. در حالی که در انگلستان و ایالات متحده آمریکا حضور دارید ، جایی که هیجانات سخت تری نمودارها را نسبت به واحد های کلاسیک حاکم می کنند ، نویسندگان شین هونکاکو از محبوب ترین کارها در ژاپن هستند.

رمان «قتل های زودیاک توکیو» در سال 1981 توسط سوجی شیمادا یک نمونه عالی است که با ترکیب دو روایت در 1936 و 1979 ترکیب شده است. و مجموعه خانه های عجیب یوكیتو آیاتسوجی ، كه از سال 1987 شروع شد و در سال 2012 به پایان رسید ، كتاب دیگری است: اولین كتاب ، قتل های ده دهنه یک ادای احترام هیجان انگیز به کریستی و پس از آن هیچ کس وجود نداشت ، به دنبال یک گروه از سکوت های آماتور در سفر به یک جزیره تنها ، محل چندین قتل نامشخص. در فصل آغازین ، یک شخصیت اظهار می دارد: “واقع گرایی کافی است لطفا! آنچه که رمان های اسرارآمیز نیاز دارند یک کارآگاه بزرگ ، یک عمارت ، یک گروه سایه دار از ساکنان ، قتل های خونین ، جنایات غیرممکن و حقه هایی است که قبلاً دیده نشده است. ” توافق نکردن غیرممکن است.

  • The Decagon House Murders نوشته یوكیتو آیاتسوجی (ترجمه هونگ لی وونگ) قتل های هونجین (ترجمه لوئیز هیل كاوای) و نفرین اینوگامی توسط سئشی یوكومیزو (ترجمه یومیكو یاماكازی) و كشتارهای زودیاك توكیو توسط سوجی شیمادا (ترجمه راس و Shika MacKenzie) همگی توسط پوشکین سرگیجه منتشر شده اند. روستای هشت گور یوكومیزو در دسامبر 2021 منتشر می شود.

  • کارولین کرامپتون نویسنده ، روزنامه نگار و مجری پادکست Shedunnit است.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.