خوانندگان پاسخ می دهند: کلمات کوچک انگلیسی چگونه ایجاد شده اند؟ | زندگی و سبک

کلمات کوچک – مانند من ، شما ، و – چگونه ایجاد شده اند؟
فلیسیتی مایلز ، سنت آلبانس

س questionsالات جدید را در زیر ارسال کنید یا آنها را برای آنها ارسال کنید [email protected].

خوانندگان پاسخ می دهند

به همان روشی که کلمات بزرگ خلق شده اند. فقط سریعتر 37

آنچه شما از آنها به عنوان كلمات “كوچك” یاد می كنید ، واژه هایی است كه سازندگان فرهنگ لغت دوزبانه گاهی اوقات ، به طور متناقضی ، آنها را “كلمات طولانی” می نامند ، زیرا آنها طولانی ترین ، پیچیده ترین و دشوارترین نوشته ها را وارد می كنند. آنها همان چیزی هستند که دستور زبانان از آنها به عنوان کلمات “انعطاف پذیر” یاد می کنند ، به این معنی که آنها به جای استفاده از معانی خاص خاص ، به عنوان ابزار دستوری مورد استفاده قرار می گیرند. یک مثال “the” است که فقط با صحبت کردن در مورد عملکرد آن در جمله قابل تعریف است. جالب توجه است (و این تا حدودی به پاسخ دادن به سوال شما می رسد) ، زیرا این کلمات دستوری عناصر اصلی ساخت زبان ما هستند (که کلمات دیگری را با معنی بیشتر “به آنها” آویزان می کنیم) ، بیشتر آنها از نظر انگلیسی-ساکسونی ریشه دارند ، به جای اینکه ریشه های اخیر لاتین یا آنگلو-نورمن (یعنی “فرانسوی”) داشته باشد. mjback

چنین کلمات کوچکی فقط کوچک نیستند ، بلکه همه کلمات دستوری هستند (به عنوان مثال برخلاف کلمات کوچک دیگر مانند “پرواز” یا “net”). کلمات دستوری معمولاً از طریق فرایندی به نام گرامری سازی ایجاد می شوند ، که به موجب آن یک کلمه “عادی” ، معمولاً ایده ای را مشخص می کند که کمی دقیق تر باشد و به روش های جدید استفاده می شود. این فرآیند معمولاً شامل از دست دادن معنای اصلی و ملموس آن ، کاهش فرم (که کوتاه تر می شود ، استرس کمتری دارد ، اما همچنین متغیر کمتری نیز می شود) و یک کاربرد فزاینده محدود (در بعضی موارد ، شما فقط باید از آن استفاده کنید کلمه و در دیگران نمی توانید ؛ بیشتر تابع قوانین است). یک مثال خوب فعل “انجام” است که به یک کمکی تبدیل شده است. هنگامی که این یک فعل عادی است ، اغلب می توانید آن را با “ساخت” یا “انجام” جایگزین کنید و می توانید آن را به انواع مختلف ترکیب کنید و می توانید تاکید کنید. وقتی کمکی باشد ، معنی عمل تقریباً ناپدید شده است ، شما نمی توانید از فرمهایی مانند “انجام داده اید” استفاده کنید و در بعضی جملات فقط باید از آن استفاده کنید تا جمله درست باشد (در یک سوال یا با نفی ، برای مثال). احتمالاً تمام کلمات ذکر شده فرآیند مشابهی را طی کرده اند ، اما من از کلمه اصلی “عادی” آنها نمی دانم. دوست داشتني

مقالات نامشخص “a” و “an” از طریق دستور زبان سازی از یک عدد انگلیسی قدیم (تلفظ “aahn”) برای “one، lone، single” تکامل یافته اند. (انگلیسی قدیم مقالاتی نداشت ، همانطور که این دسته دستوری – یا بخشی از گفتار – در اکثر زبانهای اسلاوی وجود ندارد ، که در عوض اطلاعات را با تکیه بر نظم کلمات با انعطاف پذیری بیشتر ساختار می دهد.) پیش ماده انگلیسی پیوند “و “به نوبه خود” پس از آن ، بعدی “، و از ریشه پروتو-ژرمنی * unda (و در اصل از پروتو هندو اروپایی * en” in “) گرفته شده است.

همراه با کلمات عملکرد دیگر مانند حرف مشخص “the” ، حروف اضافه مانند “of” ، “in” ، “to” ، “for” ، “with” ، “on” ، متمم کننده “that” ، ضمایر و فعلهای کمکی “سبک” و کمکی “باشد” ، “انجام” و “داشته باشند” ، آنها 20 کلمه متداول در زبان انگلیسی را تشکیل می دهند – و سهم مناسبی از هر متن است. طولانی تر ، کلمات محتوا همیشه پایین تر از لیست فرکانس هستند – مشخصه ای که همه زبان های طبیعی به اشتراک می گذارند.

ضمیر اول شخص مفرد امروزی از انگلیسی “ic” گرفته شده است (و به نوبه خود از “ek” Proto-Germanic و Proto-Indo-European *به عنوان مثال) در شمال انگلستان ، هجای آن در اواسط قرن 12 به یک مصوت کوتاه می شد ، اگرچه در برخی مناطق – به ویژه هنگامی که کلمه بعدی با یک مصوت شروع می شود – اشکال “ik” و “ich” تا زمانی که در اطراف بچسبند ، قرن 14 و در بعضی از گویشهای جنوبی تا اواخر قرن 18.

“You” از صورت اتهامی جمع ضمیر انگلیسی قدیم “eow” می آید. نفوذ گسترده فرانسوی (و ضمیر “vous”) در انگلیس پس از تسخیر نورمن ، شروع به تدریج بردن اسم مفرد “تو” با “شما” و “شما” می کند (دومی در برخی از گویش ها در شمال انگلستان و اسکاتلند) در ابتدا برای تماس با مافوق ، متعاقباً غریبه و برابر ، استفاده می کردند و سرانجام در اواخر قرن شانزدهم به شکل عمومی آدرس در می آمدند. دانشمند زبان

کنارگذاشتن شخص دوم مفرد / آشنا به انگلیسی (جدا از برخی کاربردهای آیینی مانند “با این حلقه ، من تو را دوست می کنم”) واقعاً مرا ناراحت می کند. من به طور مداوم متوجه این موضوع می شوم زیرا من روزانه از انگلیسی ، فرانسوی و هلندی استفاده می کنم. فرانسه و هلندی هر دو معادل آن را حفظ می کنند. این ایده بسیار مفیدی است! به قدری مفید است که انگلیسی آمریکایی یک ضمیر دوم شخص صریحاً جمع صریح ، y’all (انقباض همه شما) ایجاد کرده است. ضمیر جمع قدیمی اکنون مفرد است و این جایگزین برای جایگزینی جمع لازم است. دیوانگی است! غلات

من فکر می کنم یکی از جنبه های جالب این سوال این است که اینها علائم ساده ای نیستند که به چیزها ، یا کیفیت ها یا فرایندهای جهان مربوط می شوند. کلماتی مانند “سگ” ، “باران” ، “فرار” و “زرد” به چنین ویژگی های جهان اشاره دارند. در اصل شما احتمالاً می توانید علائم گربه یا سگ خود را به آنها بیاموزید. اما آنها هرگز کلماتی مانند “من” ، “شما” ، “و” یا “آن” را یاد نخواهند گرفت – مفاهیم بسیار دشوار هستند. به طور خاص ، آنها نیاز به تفکر انتزاعی دارند ، که احتمالاً هیچ حیوان غیر انسانی توانایی آن را ندارد. فقط کافی است فکر کنید که “an” با مقایسه آن با “the” یعنی چه. “ما فیل را دیدیم” یعنی “فیل را دیدیم که می شناسید یا قبلاً در موردش صحبت می کردیم”. از طرف دیگر “ما فیل را دیدیم” به معنای “فیل را دیدیم که شما در مورد آن نمی دانید یا قبلاً از آن نام نبردیم”. بنابراین ابزاری است برای پیگیری مجموعه مواردی که به آنها اشاره می شود. این پیچیده ، بسیار پیچیده است ، بنابراین حیوانات غیر انسان احتمالاً نمی توانند با آن کنار بیایند. بنابراین … این کلمات از کجا آمده اند؟ آنها از افزایش اندازه مغز و قدرت ناشی می شوند که انسان را از (بیشترین؟ همه؟) حیوانات متمایز می کند. فساد ناپذیر

ضمایر اصلی ، مقالات و اصطلاحات اصلی تقریباً در هر زبان طبیعی وجود دارد. آنها مطمئناً در هند و اروپای اولیه وجود داشتند ، قدیمی ترین زبان نیای انگلیسی که ما از آن می دانیم ، که احتمالاً در حدود 6000 سال پیش در استپ پونتیک (شمال دریای سیاه) صحبت شده است.

پیش از هندو-اروپایی مدتها بود که به زبانهای بی شماری شکسته شده بود قبل از اینکه کسی که با آن صحبت می کند نوشتن را بیاموزد ، بنابراین هر آنچه در مورد آن می دانیم از مقایسه زبانهای ذریه آن ناشی می شود. به عنوان مثال ، این نظریه مطرح شده است كه “من” انگلیسی مدرن از پروتك-هند و اروپایی * éǵh₂ گرفته شده است. ستاره به معنای این است که این کلمه ای بازسازی شده است ، کلمه ای که مدرک مستقیم آن را در دست نداریم ، و کارشناسان درباره اینکه “h₂” چه صدایی داشت ، اختلاف نظر دارند ، زیرا این واژه تقریباً در همه فرزندان پرو-هند و اروپایی بسیار سریع ناپدید شد. اما آنچه در مورد این کلمه می دانیم این است که این کلمه در زبان های مختلف اروپا و آسیا – از انگلیسی ، اسپانیایی ، لیتوانیایی ، فارسی ، بنگالی – سلف ضمیر اول شخص است.

پاسخ رضایت بخش این است که عمیق تر از آن ، ما نمی دانیم. شش هزار سال پیش به سختی می تواند سطح تاریخ عمیق استفاده از زبان بشر را خراشیده کند. قبل از پرو-هند و اروپایی چیز دیگری بود ، و قبل از آن چیز دیگری ، و قبل از آن چیز دیگری ، درست تا طلوع بشریت. این س ofال که چگونه ساده ترین کلمات برای اولین بار ایجاد شده اند ، کمابیش همان س asالی است که چگونه خود زبان توسعه یافته است ، چیزی که ما هنوز درک خیلی کمی از آن داریم. آلوینو

در سال 1971 ، من در بریستول کار می کردم و یک راننده ون داشتیم که در آن زمان ، در اواسط دهه 20 ، تقریباً در سن من بود ، که مرا با استفاده از “تو” برای تو ، “غیر از” برای نمی تواند و “تو حیرت زده کرد. ”، که به عنوان شما نیز استفاده شده است. بنابراین جملاتی از او چیزی مانند “تو این کار را نمی کنی” یا “امروز چه کار می کنی” می شود؟ من عاشق شنیدن صحبت های او به انگلیسی به سبک قدیمی با لهجه بریستولیایی اش بودم و با یکی از زبان همپشایر پاسخ دادم! چگونه آن کلمات کوچک و سایر کلمات مشابه در آن روزها از طریق او زنده مانده اند و همیشه مرا خوشحال و متعجب می کنند! شادسفان

من به دانشجویان OAP انگلیسی خود می گویم که زبان از “er” تکامل یافته است. هنگامی که اجداد دور ما تمام تلفظ های مختلف “er” را به پایان رساندند ، یکی از آنها “ah” را اضافه کرد و آنها تمام معانی احتمالی آن را توسعه دادند که منجر به “آه” ، “اوه”… ​​و بعدا “اوه هو” شد. سپس توضیح می دهم كه اولین كاتبان انگلیسی راهبان لاتین و فرانسوی در انگلیس بودند ، كه همیشه با مید ، خوش و بش كردند و هجی كردند ، كه قرن ها بعد ، شركت های انتشاراتی تصحیح آن را سودآور می دانستند (فرهنگ لغت ها و دستور زبان های بیشتری فروخته می شود )

این همه زبان نیست. با مشاهده توالی حروف در کلمات یک هجایی ، من قواعد تجربی را استنباط می کنم که به “rede، reed، read، reede، reade، reid، reade and reyde” همان تلفظ را ارائه می دهد ، که همراه با برخی از تاریخچه ها اجازه می دهد صدای ” به طور صحیح از طریق 100 اصطلاح هجی شده است. آیا کسی می تواند یک جمله بنویسد که دارای بسیاری از معنی کلمه “درست” باشد؟ werdswerth

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *