باللاكه سیسوكو: پس از آنكه گمرك آمریكا كورا را شکست ، قطعات را برداشت | موسیقی

مندر زبان مالانی بامانانکان ، djourou – عنوان آلبوم آینده Ballaké Sissoko – به معنی رشته است. او می گوید: “این رشته است كه مرا به دیگران متصل می كند.” برای این استاد کورا ، این رشته نیز هست که شکست.

فوریه گذشته ، سیسوکو پس از گشت و گذار در آمریکا با سه گانه 3MA خود به پاریس بازگشت تا متوجه شود که مقامات مرزی در نیویورک کورا را برچیده اند. گردن ، پل ، رشته ها و پیکاپ سفارشی ساخته شده از بدنه ، از کالاباش و پوست ساخته شده بود. این ساز قابل تعمیر نبود و در سرتاسر جهان خبرساز شد.

اداره امنیت حمل و نقل گشودن پرونده پرواز را انکار کرد ، اما یک اعلامیه رسمی مشاوره که در داخل آن گیر کرده بود خلاف این موضوع را پیشنهاد کرد یک سال بعد ، ضرر هنوز دردناک است. سیسوکو می گوید: “شکستن ساز شما هرگز آسان نیست.” “و راهی که ما از هم جدا شدیم ، هرگز آرزو نمی کردم که اینطور باشد.” ناگفته نماند از تردیدی که توسط مفسران TSA و Facebook در داستان او ایجاد شده است. “افرادی که فکر می کردند من ساز خود را عمداً شکسته ام ، شنیدن آن بسیار تکان دهنده بود. من فروشنده یا لوتی نیستم. برای شناختن ساز بیشترین تلاش لازم است. “

Djourou یک کورای جدید برای Sissoko (از لوتیشن فرانسوی و همکار طولانی مدت Kaelig) و انواع مختلفی دارد. مردم از سراسر جهان در GoFundMe که توسط تهیه کننده وی برای جایگزینی ساز راه اندازی شده است ، مشارکت داشتند. یکی از اهدا کنندگان گفت: “موسیقی کورا روح من را به مکان بالاتری منتقل می کند:” موسیقی شما مرا از غصه بلند کرده است. ” دیگری گفت: “Ballaké یک گنج جهانی است.” سیسوکو بسیار متأثر شد.

Ballaké Sissoko: Kora ft Camille – ویدئو

کورا کیفیت مسحورکننده ای دارد. تومانی دیاباته ، همکار سابق سیسوکو و مسلماً مشهورترین استاد کورای جهان ، به دلیل مهارت خیره کننده خود برنده گرمی شده است. سیسوکو در صورت نیاز می تواند با فضیلت دیابات مطابقت داشته باشد ، اما برای بسیاری از شنوندگان ، او احساسی بی نظیر و ریشه در صدای باستانی به همراه می آورد. او koras خود را به دلیل نرم بودن صدا انتخاب می کند و هر ضبط را با صدای بیس ثابت ، لمس سبک و فقط نت هایی که مهم هستند ، محکم می کند.

اولین باری که از طریق چت تصویری صحبت می کنیم ، سیسوکو 53 ساله در فرانسه با چهار کودک زیر 8 سال در خانه تنها است. در مواقع عادی ، او هر فرصتی را پیدا می کند آنها را به مالی برگرداند. وی که با فرانسوی (زبان ششم او) و بامانانکان (که بچه هایش حتی اگر به زبان فرانسه پاسخ دهند) می فهمد ، در مورد کودکی چند زبانه و موسیقیایی خود صحبت می کند ، در حالی که به مشاجرات ، اشک ها و یک کنترل از راه دور تلویزیون ناآشنا می رود. “بله” ، سیسوکو را با صدای ملایمی می شنوم. “من شما را پیدا می کنم ساختگی شما. بله ، تلویزیون را روشن می کنم. ” باسیرو دو ساله قبل از شروع برنامه آهنگ را هوم می زند. سیسوکو در حالی که دوباره در قاب ظاهر می شود ، می خندد. “من هرگز اینجا نیستم! من همیشه در جاده هستم! “

بالاک سیسوکو با کورا.
باللاكه سیسوكو با كورا. عکس: © Benoit Peverelli

پدر خود سیسوکو ، Djelimady ، در آلبوم جدید بسیار جذاب است. اولین آهنگ Demba Kunda برای دهکده گامبیا جایی که جلیمادی در آن متولد شد نامگذاری شده است. سیسوکو می گوید: “فقط شش خانواده وجود دارد.” “من وقتی دو ساله بودم یک بار با مادرم رفتم. پدر من دو زن داشت و هر سه ماه یكی از آنها می بایست به دنبال مادرش می رفت. ” اکنون برای تهیه یک مستند ، او برای اولین بار آماده بازگشت است. لوسی دوران ، متخصص اتنوموزیکولوژیست و مجری بریتانیایی ، با بودجه بنیاد آقاخان ، برای شبکه تلویزیونی TV5Monde فیلمی درباره او و داستان او می سازد.

ساخت نوازنده کورا از نوع سیسوکو یک سنت شفاهی را در طول قرن ها ادامه می دهد. او از موزیسین های موروثی مانده است این است (اصطلاحی که او به فرانسوی ترجیح می دهد ، غرور) ، که نسب خود را به تأسیس امپراتوری مانده توسط سوندیاتا کیتا در حدود سال 1235 برمی گردانند. در سال 1961 ، به دنبال اعلام استقلال مالی از فرانسه ، اولین رئیس جمهور کشور ، مودیبو کیتا ، گروه ملی ساز ملی دو مالی را به عنوان یک کشور تأسیس کرد ویترین فرهنگی ساختن

Djelimady و Sidiki Diabaté از گامبیا به باماکو آمدند تا در این گروه بازی کنند و کیتا را تحت تأثیر قرار دادند و به آنها زمینی را برای تقسیم در زیر کاخ ریاست جمهوری دادند. تومانی در سال 1965 متولد شد. باللاكه در سال 1967. “تقریباً هر شب پدران ما قبل از ما بازی می كردند و ما اینگونه آموختیم ،” بدون گوش دادن به ساز ، با گوش دادن. ” آنها شاهد آواز پدرانشان با آلبوم مشترکشان در سال 1970 ، Cordes Anciennes (رشته های باستان) بودند – اولین ضبط ساز کورا. در سال 1999 ، تومانی و سیسوکو در پاسخ آلبوم خود را با عنوان New Ancient Strings منتشر کردند.

هنگامی که جلیمادی در سال 1981 درگذشت ، مدیر گروه تصمیم گرفت که باللاکه جای او را بگیرد ، بنابراین او می تواند حقوق دولتی بدست آورد و از خانواده اش مراقبت کند. او 13 ساله بود. او این واقعه را بخاطر توانایی خود در کنار آمدن با آرامش با هر آنچه زندگی به او می اندازد ، اعتبار می دهد. او می گوید: “در فرهنگ ما ، شما می دانید ، ما سازگار می شویم.” “در اینجا شما می گویید ،” اوه او خیلی جوان است ، نمی توانی آن مسئولیت را به او بدهی “. در آفریقا اینگونه نیست. من به عنوان پسر بزرگ چاره ای نداشتم. سنگینی آن مسئولیت – و درد ناشی از فوت پدرم – با بزرگتر شدن ، آهسته بر من آویخت. “

برای شروع ، او فقط از بازی خوشحال بود. “کورا همیشه و قبل از همه چیز همیشه خوب بوده است. این احساس همان چیزی است که من با هر کسی که گوش می کند شریکم. “

در مورد مشارکت های بین المللی که باعث نقصان حرفه ای سیسوکو شده است چیزهای زیادی ساخته شده است: وی با بازیکنان مشهور آواز کرت ، عود مراکش ، والاگا مالاگاسی ، پیپای چینی ، پیانو ، بلوز کار کرده است. در مورد Djourou ، او با دیگران ، با کلمات گفتاری و روان-مردم فرانسوی سرگرم می شود. وی در یک ترکیب توسط ویلسان سگال ویولن سل و همکار طولانی مدت ، بر روی یک نقش سمفونیک برلیوز قرار گرفت.

سیسوکو می گوید که صراحت او نسبت به صداهای دیگر در گروه پرورش یافت. “چهل سال پیش ، کورایی را که با گیتار نواخته می شد ، پیدا نمی کردی. این گروه سازهای آفریقایی را که به طور سنتی با هم نواخته نمی شدند ، مخلوط کرد ، ماند با صداهای غیر ماند ماند. آنجا بود که شروع به فکر کردن در مورد افق دیدم کردم. آنها می گویند موسیقی مرز نمی شناسد. فکر کردم باید ببینم آیا این درست است. “

Ballaké Sissoko – Djourou ft Sona Jobarteh – ویدئو

به جای همکاری ، او از دوستی صحبت می کند. “برای من یک همکاری به این معنی است که پایان می یابد و ما به چیز دیگری می پردازیم. من دوست دارم دراز مدت با مردم کار کنم. “

از هرکدام از هنرمندانی که در Djourou ظاهر می شوند در مورد Sissoko بپرسید و ابتدا آنها به شما می گویند که او زیاد صحبت نمی کند. از آنها بخواهید که بازی او را تعریف کنند و آنها کلمات مناسب را بیان می کنند: یک سکوت عالی ، یک موسیقی مقدس ، یک چیز اساسی ، یک معجزه. کمیل ، خواننده فرانسوی ، که در آهنگی به نام Kora ظاهر می شود ، می گوید: “این مانند تماشای کسی است که آب بازی می کند.” “موسیقی او فضا ایجاد می کند.”

از میان همه میهمانان حضور در Djourou ، این Sona Jobarteh است که با صدای بلند صحبت می کند. نوازنده و آهنگساز گامبیایی به عنوان اولین زنی که در یک خانواده جلی متولد شد و به یک نوازنده حرفه ای کورا تبدیل شد ، در حال شکستن است. سیسوکو می گوید: “پدر سونا پسر عموی من است.” “وقتی او را در حال بازی دیدم ، باعث شد به خواهر بزرگم فکر کنم که در جوانی درگذشت. خواهرم نیز کورا را از گوش دادن به پدر ما برداشت – او اولین دختر او بود. “

از زمان کودکی ، سیسوکو هر روز ساعت ها بازی می کند. انجام این کار با چهار بچه کوچک در خانه کار ساده ای نیست. او می گوید: “Lockdown واقعاً به من رسید.” بار دوم که صحبت می کنیم ، بچه ها در مدرسه هستند و ساکت است. “من وقتی آنها اینجا نیستند یا کل شب که خواب هستند بازی می کنم. من دوست ندارم بیرون بروم کمی قهوه یا کمی لیوان شراب می نوشم و بازی می کنم ، ساکت، چی

فرزندان او می دانند که وقتی کورا را بگذارید آن را لمس نکنند ، اما او یک کلیپ از باسیرو برای من می فرستد ، روی زانوی خود ، ساختگی در دهان ، دسته های کورا را می گیرد و با انگشت شست کوچک می کند. سیسوکو می گوید: “ساختگی خود را بیرون بیاورید ،” شما به زیبایی بازی می کنید ، آن را بیرون بیاورید ، اینجا. حالا بازی کن بله عزیزم، بازی!” رشته زنده است.

Djourou در 9 آوریل در Nø Førmat آزاد شد!

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *